Исповедь подружки невесты - Страница 44


К оглавлению

44

– А у меня другая идея.

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Что, если я останусь?

– Ты хочешь задержаться еще на день?

– Нет. Что, если мне остаться здесь навсегда? Как ты на это смотришь?

Эдвард перестал печатать. Сердце его радостно забилось. Неужели она действительно хочет остаться здесь? Как-то это неожиданно. Все опять начинает выходить из-под контроля.

– Значит, ты не хочешь возвращаться домой? А как же твоя работа?

– Ты хочешь, чтобы я осталась?

Да, он очень этого хотел. Хотел каждое утро просыпаться с ней в одной постели, видеть ее обнаженной, целовать. Всегда быть с ней рядом.

– Я думал, ты не хотела длительных отношений. Ты же сама столько раз говорила, что наш роман продлится только до конца выходных.

Честно говоря, такого ответа она не ожидала. Ей казалось, их отношения вышли из рамок короткой интрижки.

– Да, говорила, но теперь хочу большего.

На мгновение Эдвард потерял дар речи. Во рту у него пересохло. Неужели она действительно хочет завести с ним серьезные отношения?

Оливия чуть прищурилась и положила руку ему на плечо. Удивительно! Любое прикосновение этой женщины выбивало у него почву из-под ног, он забывал о работе, о долге перед семьей. А это опасно. Это невозможно! Наверное, Уилл был прав, когда говорил, что Эдвард не создан для серьезных отношений. Оливии нужен совсем другой мужчина. Заботливый и надежный. А он не сможет о ней позаботиться. Семья, работа. Оливия отвлекла бы его от этого. И что дальше? Ссоры и взаимные упреки?

– Я изменила свое мнение на этот счет.

– Почему?

– Не знаю. Мне показалось, сегодня ночью наши отношения переросли во что-то большее.

– Так и было. Но сейчас утро, и все закончилось.

Оливия изменилась в лице. Он, сам того не желая, смертельно ее оскорбил. Сейчас она уверена в том, что по-настоящему любит его. Но спустя пару месяцев он наскучит ей, и она вернется в Австралию.

– Значит, ты хотел лишь переспать со мной, и ничего больше?

– Но ведь ты сама говорила, что хочешь именно этого.

– Я люблю тебя, Эдвард. Очень сильно люблю. Я думала, что наши отношения могут вылиться во что-то большее, чем просто ночь любви. Я не знаю, почему, но чувствую, что ты испытываешь ко мне те же самые чувства. Я в этом совершенно уверена.

Ее слова подействовали как пощечина.

– Оливия, эти выходные оставили у меня такое приятное ощущение, но…

– Приятное? Для тебя наши отношения были всего лишь приятным времяпровождением? А мне казалось, эти выходные полностью изменили нашу жизнь.

Эта фраза повисла в воздухе.

– Мне очень нравится проводить с тобой время, но наши отношения не приведут ни к чему хорошему. У меня много работы. Я практически не бываю дома. Боюсь, тебе не будет места в моей лондонской жизни.

Оливия вырвала у Эдварда руку так резко, словно его прикосновение обожгло ее. В глазах стояли слезы.

– Оливия, прошу тебя, пойми меня правильно. Моя жизнь покажется тебе слишком скучной и однообразной. Ты возненавидишь мою жизнь, как только войдешь в нее.

Глава 25

Оливия изо всех сил сдерживала слезы. Эдвард отверг, оттолкнул ее. После того, что между ними произошло сегодня ночью, он решил избавиться от нее. А ей казалось, что они стали доверять друг другу. Она поверила ему. Получается, напрасно.

– Я думала, что нравлюсь тебе.

– Так оно и есть. Ты очень нравишься мне.

– Ты обманываешь! Считаешь, что я пустая, глупая и легкомысленная девушка и не воспринимаешь меня всерьез. Отношения со мной для тебя всего лишь легкая интрижка.

– Ты не права. Я отношусь к тебе даже слишком серьезно. Я боюсь, тебе рядом со мной станет скучно. Ты хочешь жить яркой насыщенной жизнью, полной веселья и перемен. К тому же, я не смогу о тебе позаботиться. Ты отвлечешь меня от моих дел.

– Отвлеку тебя?

– Да. А я должен полностью сосредоточиться на том, что я считаю своим долгом.

– Я думала, что нужна тебе.

– Так и есть, но очень скоро ты поймешь, что это все не нужно тебе, в действительности ты не испытываешь ко мне никаких чувств.

«Не усложняй все еще больше. Пойми, отношениям этим суждено было продлиться всего лишь до конца выходных. И теперь ты должна оставить меня в покое».

Оливия заставила себя улыбнуться:

– Ты прав, Эдди. С тобой было очень весело. Но мне действительно пора на следующую вечеринку.

– Я никогда тебя не забуду, Оливия.

Эти слова резанули по сердцу словно нож. Душевная боль стала просто непереносимой.

– Пойду переоденусь, – бросила она. Слезы застилали ей глаза.

– Оливия, подожди!

Она еще надеялась, что он передумал.

– Я немного поработаю, а потом спущусь вниз. Увидимся за завтраком. Я хочу попрощаться с тобой перед отъездом в аэропорт.

Как только она вышла, опять зазвонил телефон. Через несколько часов она улетит в Австралию. А он встретит другую женщину, в присутствии которой сможет сохранять холодный и ясный рассудок. При мысли об этом Эдвард поморщился. Ему никто не нужен, кроме Оливии. Он не должен ее отпустить. Более того, не сможет этого сделать. Нужно вернуть ее во что бы то ни стало.

– Прошу прощения, у меня очень важный разговор. Я перезвоню вам, когда закончу, сэр.

Премьер-министр, судя по всему, не верил своим ушам. Еще никогда и никто не разговаривал с ним в таком тоне. Но сейчас для Эдварда это не имело значения. Он повесил трубку и поднялся с кровати. Оливия права. Премьер-министр самый обычный человек. И не стоит подчинять ему всю жизнь. Быть может, окажись он в подобном положении, тоже попытался бы исправить самую фатальную ошибку своей жизни.

44